FC2ブログ

ポーランドのPinkyなWeronika嬢がTokyoを歩く

こんにちは
ぺら子です。

今日は、ポーランド語をListening
初めての生ポーランド語ですが
東京ガイドな内容なので
楽しめますよ♪



Pinkyな髪の毛がキュートなWeronika(ヴェロニカ)さん。
私もまるちろんがるネームは
PinkyPeraLingua(桜梨子)ですから
とても親近感があります。
Weronikaさんは上海在住。
世界を旅して
リポートをどんどんUPしてます。

東京に来たときのリポートはたくさんありますが
この動画は
Spotkanie na tokijskiej SHIBUYI!
(Meeting at Tokyo SHIBUYA!)
と題した渋谷リポート
(※といっても、銀座や築地にもいってます)

Weronika嬢の興味は「やおい系」のコミック
「やおい」という言葉が聞き取れましたね。

Sofia Coppola(ソフィア・コッポラ)監督の
『Lost in Translation』に登場して以来
世界的名所になった渋谷の駅前交差点もばっちり出てきます。
(そういえば、主演のScarlett Johanssonも
 映画の中でPinkyなWigをつけてるシーンが!)

さてさて、
初めてちゃんと聞いたポーランド語。
生涯をパリで終えたキュリー夫人やショパンも
母国語はポーランド語。

知らない言語は難しく思えますが
まずは基礎知識から。
Japoland(ヤッポランド=ポーランド情報センター)のHPにある
は音声付きでとても親切です。

さらに、Weronikaさんのお友達(渋谷編でちらりと出てくる!)
ポーランド語の字幕が出るので
Shadowingできて、すごく便利
早速、この夏の東京リポートの動画をどうぞ!



二本動画を見ただけですが、
なんだか、とってもポーランド語に親しみがわきました。

ではでは
Ciao!
Enjoy Multilingual Life!


スポンサーサイト
pinkyperalingua
Posted by pinkyperalingua
投稿 2017年09月14日
最終更新 2017年09月14日

0 Comments

There are no comments yet.

Leave a reply