FC2ブログ

kaufen(カウフェン)しながらお買い物!

こんにちは
ぺら子です。

今日は、ドイツ語の
Listeningに役立つ動画を
見つけました。




スーパーマーケットでお買い物。
〝Kaufe〟
という動詞が
何度も出てくるので
「買う」という動詞だというのはすぐわかります。
なんだか、カウフェと日本語と似てますね。
親しみがわきます。

さて、ドイツ語の動詞には
主語による変化があって
(フランス語やイタリア語などにもありますが)
不定詞(辞書で引くもとの形)は
kaufen
ですが、
ich    kaufe (カウフェ)・・・私は買う
du   kaufst(カウフスト)・・君は買う
Sie     kaufen(カウフェン)・・あなたは買う
er (Sie,Es)   kauft(カウフト)・・彼(彼女・これ)は買う
wir    kaufen・・私達は買う
ihr     kauft・・君達は買う
Sie      kaufen・・あなた達は買う
sie    kaufen・・彼(彼女)達は買う
と変化します。

使う頻度でいうと
赤字にした
一人称単数
二人称の敬語のSie(大文字で書く)
あとは三人称でしょうか。

余談ですが、最近はあまり聞かないけど
日本語でも、男性が女性に
「あなたは〇〇ですか?」
というかわりに
「彼女、〇〇?」
なんて訊いたりします。
面と向かって「貴女」といえない心理なのかななんて。
「へい。彼女! 一緒にお茶しない?」
なんてナンパの常套句もありましたが、
最近は死語でしょうか?

さて、動画のアニメがわかりやすので
おじさんが買ったものも
羅列していきますね。
(発音は動画で確認がベスト)
「私は ・・・を買います」
Ich kaufe eine Milch  ミルク(女性名詞)
Ich kaufe ein Brot パン(中性名詞)
Ich kaufe  Mehl  小麦粉(中性名詞)
Ich kaufe  Fleisch 肉 (中性名詞)
Ich kaufe einen Bloccoli unt eine Tomateブロッコリー(男性名詞)トマト(女性名詞)

ドイツ語には名詞に性があり、(フランス語やイタリア語などもですが)
それによって、名詞の前につく 不定冠詞も変化するので面倒です。
男性 einen
中性 ein
女性 eine
また、数えられない概念的なものは不定冠詞がつかない。
というルールがあることがわかります。

しかも、名詞が、主格なのか、所有格なのか、目的格なのかで
ein(一個)が変化します。

父 子 母 で比べると
こんな感じですね。

  男性名詞   中性名詞     女性名詞
1格(が) ein Vater   ein Kind     eine Mutter
2格(の) eines Vaters  eines Kind[e]s        einer Mutter
3格(に) einem Vater  einem Kind           einer Mutter
4格(を) einen Vater   ein Kind     eine Mutter

実は、ぺら子は、
かなり昔、ちょっとだけ
ドイツ語会話を勉強しました。
でも、まあ、どの国の言葉も
こういう基礎的なとこで
文法ばっかりやられると
もうやんなっちゃって即挫折!って感じでした。

でも、今は、とにかくListening優先で!
耳慣らししながら、
ざっくり意味がわかったらOK。
だんだん、文法も覚えていけばいいかなと。

この楽しいアニメの
Lektion(レクチオン)シリーズは
というYouTubeチャンネルに
掲載されています。

ではでは、
今日はこのへんで
Ciao!
スポンサーサイト
pinkyperalingua
Posted by pinkyperalingua
投稿 2017年06月23日
最終更新 2017年06月24日

0 Comments

There are no comments yet.

Leave a reply