FC2ブログ

3か国語でBTK鉄道開通式

こんにちはぺら子です。
出張とPCトラブルが重なって
ブログの更新が滞ってました。

その間に、アジアと欧州を結ぶ
新しい鉄道、BTK railwayが開通しました。
アゼルバイジャン(Azərbaycan)の首都バクー(Bakı)から
ジョージア(საქართველო=sakartvelo※Georgiaは外名)の
首都トビリシ(თბილისი=Tbilisi)を経由して
トルコ(Türkiye)の東部にある都市カルス(Kars)まで
その都市の頭文字をとってBTKと名づけられたのです。

なんでも、中国から中央アジアのカザフスタンを経由した列車がフェリーでカスピ海を横断して
アゼルバイジャンのバクーに着いて、こからトルコを目指すというので
ロシアを通らず、より短い距離で、アジアと欧州を結ぶ鉄道として注目されているそうです。

まずは、それを伝えるニュースをListening


この動画はAzərbaycan 24 Official というアゼルバイジャンのニュースを伝える
YouTubeチャンネルに掲載されたもの。
言語は当然、アゼルバイジャン語。

Bakı-Tbilisi-Qars dəmiryolu xəttinin rəsmi açılışı
訳すと「BTK鉄道線 正式開通」という意味のタイトルがついてます。
カルスはアゼルバイジャン語的にはQarsと綴るようですね。

アゼルバイジャン語はトルコ語に似ているそうです。
ということで、同じニュースを今度はトルコ語でListening!
トルコのニュースサイト Yirmidort TV のYouTubeチャンネルから
貼っておきますね。



この動画のタイトルは
Bakü-Tiflis-Kars Demiryolu hattı açıldı
「BTK鉄道線 開通」
バクーとトビリシは、トルコ語で
Bakü Tiflis と綴ります。

でも、鉄道線開通 の表現は
dəmiryolu xəttinin açılışı ←アゼルバイジャン語
demiryolu hattı açıldı ←トルコ語
と似てますね。

単語解説をしておきます。
鉄道は、ともに dəmiryolu dəmir(鉄/iron)+yolu(道/way)
hattı (トルコ語)=xətti(アゼルバイジャン語)=Line=線
açık(トルコ語)=açıq(アゼルバイジャン語)=open 
※アゼルバイジャン語のaçılışıはing形 トルコ語のaçıldıは受け身形
なので、活用形のちがいもあるのでした。

まあ、文法的なことは、また次回に深めるとして、
ニュース動画で気になったのは
式典に参加している二人のファーストレディ

トルコのレジェプ・タイップ・エルドアン(Recep Tayyip Erdoğan)大統領の
エミネ(Emine Erdoğan)夫人
アゼルバイジャンのイルハム・アリエフ(İlham Əliyev)大統領の
メフリバン(Mehriban Əliyeva)夫人

どちらも美しく聡明で有名なファーストレディですが
お互いに手を取り合って仲良くお話ししている様子が
ニュース映像からも伝わってきて、立ち居振る舞いがとってもエレガント。

そこで、お二人のスピーチもYouTubeで探したんで貼っておきますね。
まず、エミネ夫人



そしてメフリバン夫人
彼女も国会議員で第一副大統領の地位にあります。



おっと、ジョージアのニュースも忘れないでListening!
※昔は国名をグルジアと呼んだのですが、今、日本ではジョージアと表記します。



動画のタイトルは、グルジア語で全く読めないけど、
ぺら子はまあるいグルジア文字が大好きです。

ბაქო-თბილისი-ყარსის სარკინიგზო მაგისტრალი გაიხსნა
 - სატვირთო გადაზიდვები 2018 წლიდან დაიწყება
読み方は
bak’o-t’bilisi-qarsis sarkinigzo magistrali gaikhsna
- satvirt’o gadazidvebi 2018 tslidan daitsqeba

英語に訳すと、
Baku-Tbilisi-Kars railway line opened - freight will start from 2018

単語解説は
ბაქო-თბილისი-ყარსის =bak’o-t’bilisi-qarsis=Baku-Tbilisi-Kars
 სარკინიგზო =sarkinigzo=the railway
მაგისტრალი=magistrali =highway
გაიხსნა= gaikhsna=opened
სატვირთო გადაზიდვები=satvirt’o gadazidvebi=freight
2018 წლიდან დაიწყება=2018 tslidan daitsqeba=will start in 2018
※2018=ori at’asi t’vrameti…グルジア語は20進法で数え方も難しそうです。

途中で、ギオルギ・クビリカシビリ(გიორგი კვირიკაშვილი/Giorgi Kvirikashvili)首相の
スピーチも聞けますよ。

と、いいつつ、これまでグルジア語についてはまだこのブログで全く触れてませんでした。
ので、次回のテーマにいたします。
(アゼルバイジャン語もトルコ語も触れてないけど、ラテン文字系だから理解もしやすい?)

ではでは、今日はこの辺で
Ciao!
Enjoy Multilingual Life!
スポンサーサイト
pinkyperalingua
Posted by pinkyperalingua
投稿 2017年10月31日
最終更新 2017年11月01日

0 Comments

There are no comments yet.

Leave a reply